Analýza

Proměna hrdiny v Cestě kolem světa za 80 dní – literární analýza

approveTato práce byla ověřena naším učitelem: 16.01.2026 v 14:21

Typ úkolu: Analýza

Shrnutí:

Verne: Phileas Fogg oběhá svět kvůli sázce; čas, technika a náhoda promění strohého gentlemana v empatického člověka.

V době, kdy se svět měřil v mílích a hodinách: Jules Verne a proměny v Cestě kolem světa za 80 dní

Bylo to století, kdy tikot hodinek určoval nejen rytmus měst, ale i smělost lidské fantazie. Co všechno je možné, když člověk spojí neotřesitelnou přesnost západního světa s divokou nevyzpytatelností vzdálených kontinentů? Právě v takovém čase, na přelomu století, kdy železnice zkracovaly vzdálenosti a parníky překonávaly oceány, vznikl román, který nadchl evropskou společnost posedlou rekordy – Cesta kolem světa za 80 dní od Julese Verna. Verne, klasik dobrodružné literatury s hlubokým zájmem o technologii, zde rozehrává příběh Philease Fogga, jehož život je podřízen hodinám, plánům a logice, až jej osud i cizí světy donutí objevovat i jiné hodnoty. Tímto dílem autor nejenže vystavuje lidskou snahu ovládnout čas a prostor zkoušce, ale zároveň tematizuje limity techniky, sílu náhody a nečekaných setkání, kriticky nahlíží na vztahy mezi Evropou a koloniálním světem a proměňuje svého hlavního hrdinu ze stroje na člověka.

V této eseji proto analyzuji Cestu kolem světa za 80 dní především jako obraz proměny hlavní postavy v důsledku střetu mezi železnou disciplínou a lidskostí. Vedle toho se zaměřím na motiv času, témata moderní dopravy a kulturních střetů, symboliku peněz a hodin, jakož i na narativní strategii románu. V závěru se krátce věnuji významu románu v rámci naší kulturní tradice, jeho ohlasu a aktuálním možnostem kritického čtení.

---

Dějová osa a čas jako hybatel příběhu

Středobodem příběhu je sázka v exkluzivním Reform klubu v Londýně: gentleman Phileas Fogg tvrdí, že lze za osmdesát dní obkroužit zeměkouli – a sází celé jmění. S konceptem „osm desítek dnů“ stanovuje Verne základní časový rámec, který rozvrhuje všechny události; každé zpoždění, každá kolize či improvizace se hodnotí podle tohoto nemilosrdného limitu. Následuje zběsilá cesta napříč kontinenty – od Londýna přes Suezu a Indii, přes Hongkong a Pacifik až do San Francisca a zpět do Anglie – plná ztracených minut, stíhání, dobrodružství a drobných i větších proher. Konečné rozuzlení – překvapivý zisk jednoho dne díky posunu datové hranice – je nejen dramatickým obratem, ale i ironií vůči lidské domýšlivosti, že vše lze podřídit matematickému plánu. Čas zde vystupuje jako úhlavní protivník i jako mocný nástroj: žene hrdiny vpřed, nutí je přehodnocovat rozhodnutí a přináší napětí, které by bez této „časové mřížky“ zůstalo jen sledem epizod.

Takto stroze vymezený časový rámec tak postupně prověřuje nejen odhodlání hlavních postav, ale i samotné limity techniky, lidské psychiky a společenských hodnot, což je základní východisko pro mou další analýzu.

---

Phileas Fogg – strojový člověk na hranici možností

Od první kapitoly je Fogg ztělesněním ideálu sebeovládání a disciplíny. Vše v jeho životě má pevný řád: každodenní rituály, pečlivé hospodaření, přesné dochvilnosti. Tento „gentleman bez jediného výstřelku“ (Verne, Cesta kolem světa za 80 dní, přel. V. Cibula, kap. 1) nosí hodinky nejen v kapse, ale i v duši. Když uzavírá sázku, činí tak s logickou samozřejmostí, téměř bez emocí. Stejně systematicky sestavuje itinerář, sleduje čas a očekává přesnost od všeho i všech kolem sebe – od vlakových rozvrhů až po vlastní služebnictvo.

Foggovu povahu prozrazují situace, kdy je konfrontován s neočekávaným – třeba při selhání železnice v Indii namísto frustrace okamžitě vypočítává alternativu a bez okolků kupuje slona. Jeho vnější klid a chladná racionalita se takto testují jak moderní technikou, která občas selhává, tak přírodou a okolnostmi, které nemohou být nikdy plně ovládnutelné. Je proto pochopitelné, že sledujeme „mechanického člověka“ ve světě stále ještě neúplně zmechanizovaném.

---

Průlom emocí: Proměna Foggova charakteru

Významné je ovšem, že Foggovy stroje a peníze selhávají právě ve chvílích, kdy zákonitosti světa narážejí na náhodu či lidský faktor. Klíčová je například dramatická záchrana Aoudy odsouzené k sati (rituální upálení se ženou na hranici muže). Zde nejenže vystoupí z role nezúčastněného turisty, ale riskuje plán i sázku pro záchranu života, na nějž narazí téměř náhodně. Již zde náznakově dochází ke zlomení Foggovy logiky ve prospěch empatie.

Postupně se Fogg proměňuje ze samotáře, který si pečlivě střeží soukromí, v člověka schopného oběti – jak ve vztahu k Passepartoutovi, tak hlavně k Audě. Opakovaně vydává i všechny své peníze v zoufalé snaze stihnout loď do Liverpoolu, přestože tím ohrožuje jak vlastní budoucnost, tak pověst. Z klidného deterministy se stává člověk ochotný v rozhodujících chvílích riskovat všechno, aniž by v tom hledal výpočet. Jeho závěrečné „štěstí není na čas, ale na člověku“ (verze ČS, kap. 37) je tak výsledkem nejen vnější porážky času, ale i vnitřní proměny postojů. Fogg zde tedy ilustruje tezi, že technická preciznost je hodnotná, ale pouze v kombinaci s lidskostí vede ke skutečnému štěstí.

---

Passepartout – lidskost, loajalita a humor jako protiváha

Role Passepartouta, sluhy, vnáší do příběhu živost, neklid a humor. Na rozdíl od Fogga je spontánní, upřímně emocionální a často jedná impulzivně, což ho mnohdy vede do trapných situací – od ztracení cestovníku až po nechtěnou kolaboraci s Fixem. Právě jeho nedokonalost a lidství kontrastuje s Foggovou strojovostí; vystupuje tak jako zástupce čtenáře, který vždy musí hledat lidské řešení v nečekaných podmínkách.

Výraznou scénou je jeho nešťastný pobyt v Hongkongu, kde kvůli náhodné opilosti a omylům téměř zhatí celý plán – přesto jsou to paradoxně právě jeho chyby, kdo otvírá prostor pro Foggovu empatii a flexibilitu. Humoristické epizody slouží nejen k odlehčení, ale také akcelerují vývoj hlavní postavy. Na jejich dynamickém vztahu stojí celý tempařský rytmus románu, protože disciplína a lidskost se tu střídavě vyvažují.

---

Aouda – milostný motiv, kulturní napětí a otázka etiky

Postava Aoudy je problematickým, ale důležitým prvkem vyprávění. Zachráněná indická vdova je zároveň symbolem evropské morální odpovědnosti i vzdělaností překračující klišé „zachraňované princezny“. Zpočátku pasivní objekt záchrany, postupně se stává aktivní hybatelkou Foggovy proměny; její vděčnost přeroste v náklonnost a lásku, která legitimizuje hrdinovu změnu hodnot.

Z hlediska kulturního je však její postavení v románu ambivalentní. Verne neváhá užívat romantizující obrazy „východu“, zároveň však dává Audě sílu subjektu – není zcela bezmocná a účastní se rozhodování. Moderní čtenář však vnímá i problém zasahování do cizích rituálů, byť z perspektivy tehdejší „bílé“ morálky šlo o samozřejmost. Aoudina proměna z „oběti“ na rovnocennou partnerku odpovídá románovému posunu od pouze mechanických cílů k širším lidským hodnotám.

---

Fix – personifikace omylu, pravidel a systému

Detektiv Fix představuje nejen antagonistu příběhu, ale hlavně instituci – zákonnou autoritu, která sice zastává pořádek, ale často se ve vlastní úzkostlivosti o spravedlnost míjí s realitou. Jeho nedůvěra, podezírání a nasazení při stopování Fogga jsou motivovány nikoliv osobní zlovůlí, ale systémovým omezením – je zcela závislý na tom, zda může či nemůže zakročit v exteritoriálním prostoru. Fixův omyl (podezírá Fogga neprávem) vedle dramatizace děje tematizuje právě omezenost zákona při střetu s individualitou a souvislostmi mimo domovinu.

Nakonec se ukazuje, že úzkostlivé lpění na pravidlech narazí jak na technické, tak morální hranice. Fixova figura tak dokládá, že i dobře míněná víra ve spravedlnost je bez rozlišování kontextu defektní, což přímo zapadá do hlavního poselství románu – lidský rozměr nemůže být nikdy plně nahrazen strojem ani regulí.

---

Technologie, doprava a limity pokroku

Jedním z nejsilnějších aspektů Verneova románu je popis konkrétních dopravních prostředků a neustálé konfrontace pokroku s realitou. Vlaky, parníky i epizody s improvizovanou jízdou na slonovi či saních představují nejen reálný soubor možností doby, ale především prostředek dosažení tempa a napětí. Logistika – jak plánovaná, tak improvizovaná – tvoří kostru celého příběhu. Selhání tratě v Indii znamená nutnost hledat jiné řešení (koupě slona), zpoždění parníku nutí ke kreativním dohodám, nedostatečně bezpečné železnice v Americe vyústí ve střet s indiány, kde moderní stroje jsou bezmocné.

Verne tu manifestuje víru v pokrok, ale není nekritický – přírodní překážky, mezery v infrastruktuře a lidské selhání ukazují, že byť rychlodráhy propojují svět, zdaleka jej nečiní předvídatelným. Tento skeptický realizmus najdeme i v dalších Verneových dílech (např. v Dětech kapitána Granta, kde expedice pohání snaha o exaktnost, ale rozhoduje náhoda a pohotovost). Vždy tak platí, že stroje jsou pouhým prodloužením lidské schopnosti improvizace, nikoliv zárukou úspěchu.

---

Symbolika: čas, mapa, peníze

Tři klíčové symboly pronásledují Foggovu cestu. Hodinky a čas jsou motorem i vězněm románu – určují vše, ale paradoxně jsou navrch přelstěny prostým přehlédnutím změny datové hranice (což je Verneova ironie i komentář k arbitrálnosti lidských systémů). Mapa jako plánování cesty vystupuje jako metafora snahy ovládnout chaos, ovšem zároveň ponechává prostor pro náhody a chyby.

A peníze? Fogg s nimi řeší většinu problémů (odplácením, úplatky, nákup dopravních prostředků), ale právě ve scénách zásadních selhávají: nejsou dost na záchranu lidského života nebo pocitu domova. Peníze tedy vypovídají méně o skutečné moci a více o iluzorní jistotě, kterou si civilizace přisuzuje – tento moment podtrhuje hlavní tezi o potřebě symbiózy logiky a humanismu.

---

Epizodický styl, vypravěč a narativní strategie

Cesta kolem světa za 80 dní těží z epizodického stylu: rychlý spád událostí se střídá s krátkými dramatickými zastávkami (záchrana Aoudy, odvrácení konfliktního střetu v Americe). Vypravěč je neutrální, objektivní, často užívá ironii (např. popis Foggovy apatie v dramatických chvílích), což podtrhuje distanc, a zároveň dává čtenáři možnost samostatně nahlížet postavy.

Tempo vyprávění odpovídá mechanickému plánu hlavní postavy, ale s každou nečekanou událostí se rytmus rozbíjí, což je v souladu s tématem: plán versus náhoda. Humor se vkládá především prostřednictvím Passepartouta a Fixe, což udržuje narativní dynamiku a zabraňuje jednostrannému moralismu.

---

Význam a adaptace: živé dědictví románu

Od svého vydání roku 1873 patří Cesta kolem světa za 80 dní mezi nejpřekládanější evropské romány; byl zařazen do čtenářských kanonů škol (i v českých učebnicích slouží jako příklad technologického optimismu i etického dilematu kolonialismu). Jeho přitažlivost nezmizela ani v době filmových a televizních adaptací – stačí připomenout slavnou filmovou verzi z roku 1956 (režie M. Anderson) či českou divadelní adaptaci Divadla Alfa.

Román zůstává inspirací, protože zábavná forma skrývá závažné otázky: jak nahlížet zásahy do cizích kultur? Lze technikou překonat všechny překážky? A co s člověkem, který podřizuje štěstí hodinovému plánu? Současná postkoloniální čtení upozorňují na problematiku mocenských vztahů a stereotypů, zároveň ovšem román vybízí k dialogu mezi generacemi – děti v něm mohou spatřit dobrodružství, dospělí morální dilema.

---

Závěr: Když i nejpřesnější hodinky potřebují lidské srdce

Cesta kolem světa za 80 dní není jen románem o cestování, hodinové disciplíně a rekordech. Detailní rozbor postav, motivů a symbolů ukazuje, že klíčová je konfrontace mezi sebeovládáním a lidskostí. Fogg sám je svědectvím toho, že štěstí nelze spočítat, neboť každý plán podléhá lidským vztahům, náhodám a vnitřním proměnám. Verne vyniká v líčení jak vnějšího, tak vnitřního pohybu: technologie a peníze mají své místo, ale nikdy nejsou zárukou vítězství nad světem ani sebou samým. Kritická četba odhaluje i limity dobového eurocentrismu a potřebu etického sebereflexe.

Čtenářovi nabízí Verne nejen napětí, ale i motiv k zamyšlení: co vše jsme ochotni riskovat pro abstraktní cíl, co vše můžeme získat, když dovolíme náhodě a citu překročit hranice plánu? V době, kdy se svět měřil v přesnosti strojů, kázal Verne skrze Fogga hodnotu změny – o štěstí rozhodují vždy okolnosti i odvaha podívat se za ciferník vlastního života. I dnes, když nám na zápěstí tikají chytré hodinky, má tento příběh co říci – protože štěstí, stejně jako svět, je vždy o trochu větší, než ho dokážeme spočítat.

Ukázkové otázky

Odpovědi připravil náš učitel

Jak se proměňuje hlavní hrdina v Cestě kolem světa za 80 dní?

Phileas Fogg se mění ze strojeného, disciplinovaného gentlemana v empatického člověka ochotného riskovat pro druhé, čímž objevuje nové životní hodnoty.

Jaký význam má čas v Cestě kolem světa za 80 dní – literární analýza?

Čas je v románu klíčovým hybatelem děje i hlavním protivníkem; řídí všechny události a nutí postavy přehodnocovat svá rozhodnutí.

Jakou roli hraje Passepartout v proměně hrdiny v Cestě kolem světa za 80 dní?

Passepartout působí jako lidský protiklad Fogga, svým jednáním a chybami podporuje Foggovu schopnost empatie a lidskosti.

Co symbolizují hodinky a peníze v Cestě kolem světa za 80 dní – literární analýza?

Hodinky a peníze představují touhu ovládnout svět a problémy, ale zároveň ukazují limity techniky a iluzorní jistotu civilizace.

Jaký je význam Cesty kolem světa za 80 dní pro dnešní čtenáře?

Román nabádá ke kritickému myšlení o pokroku, kulturních střetech i lidských hodnotách, a zůstává inspirací pro generace čtenářů.

Napiš za mě analýzu

Ohodnoťte:

Přihlaste se, abyste mohli práci ohodnotit.

Přihlásit se